老全冰玉姿,不受一滓尘。
译文:大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。
弹琴看飞鸿,自是千载人。
译文:面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。
注释:杖剑:同“仗剑”,持剑。尊:酒器。游子颜:游子往往因去国怀乡而心情欠佳,面带愁容。
幽兰写国香,白雪回阳春。
译文:一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。
注释:蝮蛇:一种奇毒的蛇。螫:毒虫刺人。解腕:斩断手腕。
邈视嵇阮流,不肯加冠巾。
译文:既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。
注释:志:立志,志向。
丝桐得心法,二子入室亲。
译文:参考资料:
高山与流水,领略难具陈。
译文:1、隋慧娟.《唐诗宋词》导读.北京市:北京大学出版社,2003年:161-162页.
前年出关意,浩荡谁能驯。
译文:2、宁宗一陶慕宁.千编经典诗词曲唐诗.郑州市:河南人民出版社,2001年:829页.
跌足兵火围,所遇多苦辛。
译文:3、蒋孟豪.中国历代古典诗歌精品选译.重庆市:重庆出版社,2006年:228-229页.
却来湖上寺,翳拂坐石门。
颇有名胜士,宛然交道存。
寄书亦及我,匪但通寒温。
问我能来无,愧负匏瓜身。
翩然如野鹤,接羽凌秋旻。
过我晋陵郡,促轸风露新。
谐和下鸾凤,幽怨出鬼神。
老全殆不没,千古名知津。
漂流更丧乱,我生乃不辰。
见子颜色开,慰我羁旅魂。
我心亦清苦,久愿丘壑邻。
何时舟载月,一弄秋江滨。