幽斋众客多清如,弁翁开卷示此图。
译文:短亭长亭,古今离情。高楼外清冷的月亮被罩上了一圈光晕,雨后的秋天格外凄清。
注释:山驿(shānyì):山路上的驿站,指作词之地。长相思:原为唐教坊曲,后用作词调名。调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。短长亭:古代驿道五里设一短亭,十里设一长亭。此代指行旅、行程。古今情:古今相同的离情。凉蟾:秋月。晕:月晕,月亮四周的光环。馀:剩下、遗留。
细画纤纤比毛发,老眼眴转眡若无。
译文:浮云淡淡,远山茫茫。秋叶落地声伴着孤雁哀鸣,远游的行人不忍听。
注释:横:地理上指东西向,此指远山迷茫。和:应和。
须臾神定乃能辨,蓬山圆峤连方荧。
译文:参考资料:
山川舯纡体势远,楼观缥缈棼桴铺。
译文:1、杨鼎夫.中华传统文化精选读本·二年级下册:广东人民出版社,2008:49
霓旌羽盖蔽空日,云軿鹤驭闪天衢。
译文:2、萧希凤注.宋词三百首简注:对外经济贸易大学出版社,2013.09:第114页
环丽绮错千万状,一一尽与人间殊。
弁翁指陈更详悉,言是澄江惠氏所宝之旧物。
昔有道人方外来,暮夜延之入其室。
萧然独卧无灯明,时闻爪甲铿有声。
明发道人不知处,但见桶底搯画成。
吾知道人非小巧,物物之中存幻眇。
更于爪画两俱忘,当与道人同一笑。