尝闻有灵鸟,其名为凤凰。九苞信嘉瑞,五色成文章。
译文:短亭长亭,古今离情。高楼外清冷的月亮被罩上了一圈光晕,雨后的秋天格外凄清。
注释:山驿(shānyì):山路上的驿站,指作词之地。长相思:原为唐教坊曲,后用作词调名。调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。短长亭:古代驿道五里设一短亭,十里设一长亭。此代指行旅、行程。古今情:古今相同的离情。凉蟾:秋月。晕:月晕,月亮四周的光环。馀:剩下、遗留。
其宿必丹穴,其鸣在朝阳。有德斯出现,德衰还伏藏。
译文:浮云淡淡,远山茫茫。秋叶落地声伴着孤雁哀鸣,远游的行人不忍听。
注释:横:地理上指东西向,此指远山迷茫。和:应和。
始至于少皞,再巢于陶唐。舜恩被动植,闻韶复翱翔。
译文:参考资料:
闵其出非时,见歌于楚狂。仲尼叹不至,是亦为世伤。
译文:1、杨鼎夫.中华传统文化精选读本·二年级下册:广东人民出版社,2008:49
荡荡二千龄,孰能致斯祥。当今迈三五,君明臣且良。
译文:2、萧希凤注.宋词三百首简注:对外经济贸易大学出版社,2013.09:第114页
其或一来仪,足以慰万方。凤兮傥不来,吾泪徒滂滂。