一忍来百顺,寸私生万殊。
译文:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。
注释:飘蓬:故常用来比喻人的行踪飘忽不定。未就:没有成功。丹砂,即朱砂。
能思根共出,自爱鄂相扶。
译文:每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?
注释:飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。
夜雨平生约,春风尽日娱。
译文:参考资料:1、《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年6月版,第240-242页。
几家燃豆泣,知愧脊令无。