谷因辟后厌鼎烹,那在丘嫂轑釜羹。冠未挂前已先裂,一簪却上山头雪。
译文:自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
注释:君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
我虽无师心我师,速修何恨下手迟。论中自得养生理,笔底尽是游仙诗。
译文:想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
注释:思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
休向回车问前路,终须有个安排处。晴窗点检白云篇,不知谁为作者序。
译文:参考资料:
和秦彦容韵 其四,金朝李俊民
谷因辟后厌鼎烹,那在丘嫂轑釜羹。冠未挂前已先裂,一簪却上山头雪。
我虽无师心我师,速修何恨下手迟。论中自得养生理,笔底尽是游仙诗。
休向回车问前路,终须有个安排处。晴窗点检白云篇,不知谁为作者序。