蓬山北海游,珥笔陈良谋。徒步而南来,意气凌马周。
译文:棠梨花儿开了,社酒已酿得浓浓,四面的村子里,到处是鼓声冬冬。
注释:棠梨:蔷薇科,落叶乔木,春天开花,白色。社:此指社日,古代祭拜社神(土地神)的节日,分春秋两社。
贪吏乱法令,如茨不可束。子中有大志,每甘胯下辱。
译文:只求麦子熟了,能吃上几顿饱饭,又怎敢议论,说谷价贱了会伤我田农!
注释:敢说:岂敢说。谷贱伤农:指丰年米多,商人压低米价,农民们因此受到损失。
他日得从龙,其锋谁敢触。今日君子来,非为五斗粟。
译文:如今酷吏曹泳被放逐到万里外的崖州去了,可湖南张浚什么时候才能被再度起用?
注释:崖州:宋代辖境相当今广东崖县等地,治所在宁远(今崖县崖城镇)。窜:放逐。酷吏:指秦桧死党酷吏曹泳。湖南:宋代荆湖南路的简称,今属湖南。卧龙:本指三国时蜀相诸葛亮,这里借指宋杭金名将张浚。
君子慎择术,痛恨陪全真。调心正是妄,堪笑学鸟伸。
译文:只愿有众多的忠臣贤士云集在朝廷,我这书生便是穷困而死,也胜过侯王升封!
注释:廊庙:庙堂,指朝廷。书生:陆游自指。侯封:封侯。
一日错下脚,万劫含酸辛。平生大梦中,不识庵中人。
译文:参考资料:
一言赠吾子,宗匠宜相亲。
译文:1、张永鑫.陆游诗词选译:巴蜀书社,1990:1-2