君不见余吾水中天马出,赤鬛缟身朱两翼。
译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
注释:千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。
割玉为鞍甿不得,锦衣使者捷若飞,紫缰金勒看君骑。
译文:即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
注释:清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。
却忆拂林初献时,凤城五门平旦启。
驰道行骄辔耳耳,路旁见者谁不喜。
众中牵出朝未央,挥雾流沫满道香,毛带恩波眩日光。
译文:参考资料:
龙眠老子识马意,行过天闲重回视,白笔描成落人世。
译文:1、高濯缨选编.明诗三百首.海口:海南国际新闻出版中心,1994:66
我公购之滦水滨,百金市画冀得真,奔霄追电何足云。
从今吹笛大军起,料知一日行千里。