观汝南王玉磬碑引

观汝南王玉磬碑引朗读

汝南帝子真天人,冰壶玉树凌风尘。心源早契空门地,意象远寄荒岑滨。

译文:在洛阳郊外送别小弟,却没有俎豆陈列,惭愧啊,乘着瘦骨嶙峋的老马。

注释:俎豆:古代祭祀、宴会时盛肉类等食品的两种器皿,此指饯行的菜肴。厩:马棚。

步折峰头翠肌草,直登万顷层霞杪。金鞭九马苍烟丛,霓旌千骑红云岛。

译文:当小弟经过庐山的香炉峰时,你孤单的身影,将会落到鄱阳湖水面之下。

注释:小雁:喻季弟。炉峰:庐山香炉峰的省称。楚水:古楚地的江河湖泽。此处指鄱阳湖。

伐石何人得磬襄,礼碑击作声琳琅。凤凰毛羽落丹穴,蛟龙文采蟠银潢。

译文:你一路前行,长船倚云而停泊在石镜峰,在秋凉之夜四顾凄迷,倍感孤寂。

山图郡乘收难采,波澜东逝星辰改。眼见双林成古丘,谁问君王仙迹留。

译文:你值此情境,怎么可能不引起思乡的情绪,而又无处倾诉,只能对月悲啼。

注释:呜哑:悲叹。

可怜南浦西山外,犹有鸣鸾歌舞楼。

译文:小弟上马将远行,送别在柳下,官街上的槐叶才如兔眼儿大。

注释:官槐:长安官街,夹道植槐柳。

()