我渡烟江来瘴国,毒草岚丛愁箐黑。忽见新梅粲路傍,幽秀古艳空林色。
译文:洗过头换上轻薄的头巾,早晨的愚池露白风清。
注释:新沐:刚洗过头发。帻:古代的一种头巾。轻帻:一作“巾帻“。风露:一作”风雾“。
绝世独立谁相怜,解鞍藉草坐梅边。芬蒀香韵风能递,绰约仙姿月与传。
译文:这景致最合我脱俗心意,何况与隐士携手同行?
注释:谐:和谐。尘外:超出尘俗、尘世之外。幽人:隐士,指谢山人。
根地锦苔迷蚁缝,树杪黄昏摇鸟梦。飘英点缀似留人,顾影徘徊若相送。
译文:朝霞散去众山显得更远,高阔的天空大雁长鸣。
注释:迥:远。
焦桐椽竹亦何心,中郎一见两知音。谁谓南枝无北道,愿谱金徽播玉琴。
译文:把机变诡诈交给当权者,我暂且去体验伏羲时的民情。
注释:机心:机变诡诈之心。付:付予,交付。当路:担任重要官职,掌握政权。此处指当权的人。聊:姑且。适:往、去、到。羲皇情:伏羲时代的民情。羲皇即为传说中的古帝伏羲氏。
南枝曲,明代杨慎
我渡烟江来瘴国,毒草岚丛愁箐黑。忽见新梅粲路傍,幽秀古艳空林色。
绝世独立谁相怜,解鞍藉草坐梅边。芬蒀香韵风能递,绰约仙姿月与传。
根地锦苔迷蚁缝,树杪黄昏摇鸟梦。飘英点缀似留人,顾影徘徊若相送。
焦桐椽竹亦何心,中郎一见两知音。谁谓南枝无北道,愿谱金徽播玉琴。