滇越邻天竺,邛崃隔夜郎。五离殊畛域,一别异炎凉。
译文:我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。
窜逐他时并,羁怀此夕长。欢娱渐迢递,晤语落暝茫。
译文:遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。
注释:巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。
岚霭炎蒸国,烟波瘴疠乡。秦关生马角,蜀岭断猿肠。
译文:在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。
注释:沧海:此泛指江湖。
折坂沉黎壁,悬绳沬若梁。南盘堆枸酱,西毾缉桄榔。
译文:如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
注释:黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。峨眉客:指蜀僧晏。
罗汉标孤桧,观音映远杨。淜街龙簇市,海货贝投庄。
译文:长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。
卉服喧丛薄,雕题列大荒。逡巡乌爨弄,噭咷白狼章。
译文:在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。
注释:秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。
霄迥鸢飞站,星低蛊饮光。堁风氛甚恶,菵露毒仍防。
译文:我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。
注释:黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。
树偃申家屋,荷凋屈氏裳。独愁吟暟雪,九辩感清商。
译文:等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。
注释:吴越:此指长江中下游地区。丹阙:指皇宫。
永昼消棋阵,流年付酒狂。抨弓穿鴶鵴,鼓枻泛螳螂。
译文:参考资料:
康乐吴趋激,钟仪楚奏伤。盼归频握糈,忆旧几停觞。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:308-309
夙昔交游日,峥嵘翰墨场。金兰通气味,桑梓借徽芳。
健笔誇鹦鹉,灵陶戛凤凰。执鞭从李杜,倾盖许班杨。
贾谊三书切,相如四赋良。轶尘追騕袅,缺岸倚踦牂。
百斛扛文鼎,千帆掣驶樯。仙才轻绂冕,公望重圭璋。
蒲席青规地,薇垣紫界墙。璇闺高曳履,琼涩俨分行。
笏捧绨囊奏,衣飘画省香。辇花簪矗矗,池草佩锵锵。
儤直承明下,经过韦曲傍。翠微横半岫,白水溢方塘。
暝宿招提境,云眠荟蔚房。樵歌搴薜荔,渔影照沧浪。
倏忽嗟岐路,参差散颉颃。薰华晨逗雨,蓂荚晓凌霜。
拂郁干将剑,联翻戍客装。峨眉临绝顶,瀼水宛中央。
樾荫江枫赤,庭芜塞叶黄。闭门非泄柳,畏垒讵庚桑。
纷绪琴心懒,衰颜镜匣藏。屏居亲猰㺄,坐啸和蛩螀。
张敏情还剧,安期好不忘。形骸元脱略,身世且徜徉。
蚓壤甘怡槁,鸿冥岂慕梁。艰虞宁暇问,吾道任苍苍。