污父先生久作邻,未知污父是何人。茶垆时畜长生火,药裹常随不病身。
译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
注释:夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。欲:将要。琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
短裤独锄三尺圃,角巾留挂十年尘。刺船忽向千峰去,何处烟波着钓纶。
译文:?今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
注释:?沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。君:你。征战:打仗。