大钧载运。
译文:新月上来了,弥漫的烟雾散开了,习惯了追赶潮汐去采珠。艇儿穿花过溪而回,买一壶春酒,将小艇系好在垂岸的柳树下。月夜赶潮水,勇斗风浪;穿花而归,沽酒小饮,构成了采珠人的独特生活。
注释:南乡子,唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。惯:习惯。沽:买。春酒:冬季酿制,及春而成,故称。也叫泺醪。
良辰遂往。
译文:参考资料:
譬彼日月。
译文:1、顾农,徐侠.《花间派词传温庭筠、皇甫松、韦庄等》:吉林人民出版社,1999:第653页
迅过俯仰。
译文:2、费振刚主编顾农徐侠选注.《中国历代名家流派词传花间派词传》:吉林人民出版社,1999-01:第653页
感今惟昔。
译文:3、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第379页
口存心想。
借曰如昨。
忽为畴曩。