音【集韻】【韻會】【正韻】𠀤都感切,音眈。【說文】冕冠塞耳者。臣鉉等曰:今俗別作髧,非是。【左傳·桓二年】衡紞紘綖。【註】紞,冠之垂者。【疏】紞者,縣瑱之繩,垂于冠之兩旁,若今之絛繩。
又【儀禮·士喪禮】緇衾赬裏無紞。【註】紞,被識也。【禮·喪大記】紟五幅無紞。【註】紞以組類爲之,綴之領側。【疏】爲緣飾爲識。
又擊鼓聲。【晉書·鄧攸傳】紞如打五鼓。
考證:〔【儀禮】緇衾頳裏無紞。〕 謹按頳从赤貞声,从貞不从頁,今改赬。
1.古时冠冕上用来系瑱的带子。 如:“王后亲织玄紞。”
2.缝在被端用以区别上下的丝带。 如:“缁衾,赬里,无紞。”
3.敲;击。
4.击鼓声。 如:“紞如打五鼓,鸡鸣天欲曙。”
紞,读作:dǎn。汉字基本字义是古时冠冕上用来系瑱(tiàn)的带子或缝在被端用以区别上下的丝带。
——《百度百科》
冕冠塞耳者。从糸冘聲。
臣鉉等曰:今俗別作髧,非是。
冕冠𡫳耳者。
魯語。王后親織玄紞。韋曰。紞所以縣瑱當耳者。齊風。充耳以素乎而。充耳以青乎而。充耳以黄乎而。箋云。素、靑、黄、謂所以縣瑱者。或名爲紞。織之。人君五色。臣則三色而巳。瓊華、瓊瑩、瓊英、謂縣紞之末。所謂瑱也。玉裁按紞所以縣瑱。瑱所以塞耳。紞非塞耳者也。大戴禮。黈絖塞耳。所以揜聰。黈、黃色也。絖同纊。薛綜東京賦注曰。黈纊、言以黃綿大如丸縣冠㒳邊當耳。不欲妄聞不急之言。此薛氏緣辭生訓。大戴絖字乃紞之譌。形之誤也。黃色之紞下垂充耳。人君紞五色。故或單舉玄。或單舉黃。以該他色。自紞譌爲絖。漢初諸儒不能辨證。禮緯、客難、東京賦諸書又改作纊。因起薜氏繆說。而呂忱、顔師古從之。用黃綿塞耳、禮之所無。士喪禮曰。瑱用白纊。豈有生時以纊充耳者。如淳漢書注曰。以玉爲瑱。以黈纊縣之。如語亦欠明了。古文用字𣃔無有呼絛繩爲纊者。許書冕冠塞耳者、當作冕冠所以縣塞耳者。乃與鄭箋詩、韋注國語合。鄭、韋析言之。許潬言之耳。引申之義爲衾紞。鄭云。被識也。按今人語謂之當頭。卽當耳之意。又紞如打五𡔷。亦謂當𡔷面有聲也。从糸。冘聲。
都感切。七部。
紞
[名]
垂於冠冕兩旁,懸繫玉瑱的綵線。《左傳.桓公二年》:「袞冕黻珽,帶裳幅舄,衡紞紘綎,昭其度也。」
[擬]
形容擊鼓聲。參見「紞紞」、「紞如」等條。
1、紞讀音:都感切,音䏙,感韻。釋文:
❶冕冠塞耳者。見《說文》。《段注》:
〔按
❷被識也。《儀禮士喪禮》:緇衾赬裏無
〔注〕:
〔按禮記喪大記注云。
❸擊鼓聲。《晉書鄧攸傳》:
2、檋釋文:䋁譌字。見《正字通》。