客里冬又春,儿亦头渐白。梦中常还家,醒来云山隔。
译文:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
注释:天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
及至还家时,匆匆反如客。菽水数日欢,聊以慰离别。
译文:这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。
注释:最是:正是。处:时。绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。
贤哉吾双亲,叮咛朝复夕:勿为父母忧,努力创业绩。
译文:参考资料:
事业倘有成,便是报家国。今我诵此言,抚膺深自责。
译文:1、韩愈著汤贵仁选注.韩愈诗选注:上海古籍出版社,1984:190-191