忆璧 十月二十一日寄璧妹

忆璧 十月二十一日寄璧妹朗读

春寒一纸关情甚,而今几换春寒。官斋那次记相看。

译文:众人扰攘纷杂的筑城,不敢停下手中筑土的木锤。木锤筑土的叮叮声都似乎惊动了大地之母后土。

注释:杵:筑土的木锤。

情参惊喜半,意在有无间。三年信誓应无改。长是孩儿态。

译文:众多村落里所有的农田都用来烧窑。所见的全部树木都砍来做瞭望高台。

注释:楼橹:古代用以瞭望敌情的无顶盖的木制高台。

佯羞撒赖千万般。莫遣吴波流恨绕钟山。

译文:天气寒冷的冬日白天短,工程进展却越发迅速。监工酷吏手挥棍棒,口吐恶言犹如暴风雨般猛烈。

()