雨余飞絮乱,相别思难任。酒罢河桥晚,帆开烟水深。
译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
注释:七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。安:舒适。吉:美,善。
蟾宫须展志,渔艇莫牵心。岐路从兹远,双鱼信勿沈。
译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。
注释:六:一说音路,六节衣。燠:暖热。