岐江送别佩衡女之澳洲

岐江送别佩衡女之澳洲朗读

爱女从兹别,重洋再度游。话长殊未了,车发岂容留。

译文:千年的斑竹林还是那么青翠,长伴着神娥,覆盖着青碧的流水。

注释:湘妃:舜的两个妃子,死后成为湘神,称为湘夫人。筠竹:斑竹。神娥:即湘妃,一作“秦娥”。

但嘱征途慎,休贻老父忧。归来感寂寞,竟日动离愁。

译文:田家少女的歌声正在秋野飘荡,山陵的竹叶上却染着点点红泪。

注释:蛮娘:湘中村女。九山:九嶷山,又名苍梧山。

()