1.商朝的都城,又称朝歌(Zhāogē),在今河南汤阴南。
"沬(mèi)"字。这是一个现代汉语中使用率很低,或者说是很冷僻的字,《新华字典》即未收此字。再加上它与"沫(mò)"字极其相似,很容易被误认。甚至电脑都将"沬""沫"混淆。甲骨文从「爪」从「皿」从「页」,象一人跪坐於盤皿前洗脸。 金文从两「爪」,从倒「皿」,从「页」,从数点(◎)。「页」象人形而突出头部,全字象两手持皿倒水洗面之形。数点(◎)象水滴之形。
——《百度百科》
洒面也。从水未聲。
洒面也。
律歷志引顧命曰。王乃洮沬水。師古曰。沬、洗面也。禮樂志。霑赤汗。沬流赭。晉灼曰。沬、古靧字。檀弓。瓦不成味。鄭云。味當作沬。沬、靧也。按此沬謂瓦器之釉、如洗面之光澤也。从水。未聲。
荒內切。十五部。古文沬。从𠬞水。从頁。
各本篆作湏、解作从頁。今正。尚書。王乃洮頮水、釋文曰。說文作沬。云古文作頮。文選。頮血飲泣。李注曰。頮、古沬字。李注本作古文沬字。奪文耳。陸語尤可證。說文作頮。從兩手匊水而洒其面。會意也。內則作靧。從面、貴聲。葢漢人多用靧字。沬頮本皆古文。小篆用沬、而頮專爲古文。或奪其𠬞、因作湏矣。
沬
[名]
1.地名。春秋時衛邑,故址在今大陸地區河南省淇縣。
2.微明之光。《易經.豐卦.九三》:「豐其沛,日中見沬。」唐.陸德明《經典釋文.卷二.周易音義》:「沬,微昧之光也。」
1、沬讀音:呼內切,音誨,隊韻。釋文:
❶洒面也。見《說文》。《段注》:律曆志引顧命曰。王乃洮
❷亦作靧。《禮記內則》:面垢燂湯請靧。《釋文》:靧音悔。洗面。
❸或作味。《禮記檀弓》:瓦不成味。《鄭注》:味、當作
〔按此
2、沬讀音:莫佩切,音妹,隊韻。釋文:
❶衛邑名。《詩桑中》:
❷微昧之明。《易豐》:日中見
〔按王注如是。蘇注。一曰斗之輔星〕。
❸亦作妹。《書酒誥》:明大命於妹邦。《傳》:地名。紂所都朝歌以北是。
❹同昧。《易豐》:日中見
3、沬讀音:無沸切,音未,未韻。釋文:水名。見《集韻》。
4、湏讀音:火外切,泰韻。釋文:爛也。《佩觿集》:
5、湏釋文:古沬字。見《說文》:〔按說文、沬。洒面也。桂馥云。案釋文引本書。頮爲沬之古文。顏注漢書。則以沫爲頮之古字。孟康之音。又不以沬頮同文。而皆不言
6、湏釋文:同潣。見《集韻》。